1. {{number}} results
  1. 0 (slowest)
  2. 1 (recommended)
  3. 2 (fastest)

About the dictionary

Hello! Welcome to the demonstration version of the Online Híɫzaqv Dictionary. We acknowledge that the data used in this online program has been sourced from Version 2.1 of the Digital Heiltsuk-English Dictionary © 2007 Heiltsuk Cultural Education Centre, which was commissioned by the HCEC and developed by the linguist John Rath and Heiltsuk staff with financial assistance obtained through the Aboriginal Language Initiative (ALI) from the Province of British Columbia’s First Peoples’ Heritage, Language and Culture Council. The Online Híɫzaqv Dictionary is one of the pilot projects of the Heiltsuk Language Mobilization Partnership between the Heiltsuk Cultural Education Centre, the Bella Bella Community School and UBC's First Nations and Endangered Languages Program.

Please feel free to use this on-line dictionary for educational purposes only and be aware that it does not yet incorporate all functionality of its Microsoft Access-based source, Digital Heiltsuk-English Dictionary. Search functionality in particular will be updated in future releases.

For any questions or concerns, please contact UBC First Nations and Endangered Languages Chair Mark Turin

Who are we?

...More to come...

Frances Brown, Jennifer Carpenter, Janice Gladish, Robyn Humchitt, Rex Slett, Chester Lawson, Kim Lawson

Pam Brown | Anthropologist & Curator

Pam Brown is of Heiltsuk and Kitasoo ancestry. She is an anthropologist and curator, Pacific Northwest at the UBC Museum of Anthropology. Her expertise includes material culture, collaborative research, community exhibitions and Aboriginal internships.

Pam’s priority is to make museum resources more accessible to Aboriginal artists, Elders, youth, communities and organizations. She has been privileged to direct the Native Youth Program since 1994 and is currently a part of the Híɫzaqv Language Mobilization Partnership team at UBC working with the Heiltsuk Cultural and Education Centre.

Rory Housty | Heiltsuk Language Program, Waglisla Adult Learning Centre/Heiltsuk College, Bella Bella

Ǧvu̓íxƛaṇugva. Haíɫzaqvq̓amṇugva. gáyáqla qs dúṇta la tx̌as N̓úlú. W̓úgvaqamṇugva N̓úlawitx̌v. W̓uálas aík qs w̓úw̓áx̌diya qs Haíɫzaqviga. ǧvu̓íxdáṇx̌vṇugva. Gvúkvḷaṇugva la tx̌as Wáglísla. P̓álaṇugva la Heiltsuk College-ax̌i. Sgvúḷmasṇugva Haíɫzaqvḷa la qs gvúkláutax̌i. W̓úgvaqaṇugva sgvúḷ Haíɫzaqvḷa k̓vik̓vqḷáyax̌v. súq̓vsṇugvas qṇ qs nínuáqḷayax̌i qṇ ákqṃ m̓as sgvúḷmasiṇƛa Haíɫzaqvḷa

My Name is Ǧvu̓í (Raven). My english name is Rory Housty and I am Haíɫzaqv. I am also a proud N̓úlawitx̌v. I am very proud to be Haíɫzaqv. My Crest is Raven. I live in Wágḷísla also known as Bella Bella, BC. I am currently working at the Heiltsuk College as a Haíɫzaqv Language Trainee. I am currently learning and teaching our language to my fellow community members. I am ever so grateful to my elders for all that they have taught me.

Gerry Lawson | Coordinator, Oral History and Language Lab

Gerry Lawson is a proud member of the Heiltsuk First Nation and manages the Oral History and Language Lab at the UBC Museum of Anthropology. With over 15 years in the field of Information Management and Heritage Digitization, he works to develop practical, scalable resources for Indigenous cultural heritage preservation, and to decolonize information practices.

Gerry also acts as the Technology Lead for the innovative UBC Indigitization Program.

Lisa Nathan | Information & Design Researcher

Lisa Nathan is a settler of German-Jewish heritage living and working on Musqueam’s traditional, ancestral and unceded territory. She is Assistant Professor and Coordinator of the First Nations Curriculum Concentration at the School of Library, Archival and Information Studies, University of British Columbia (the iSchool @ UBC).

Lisa runs the Sustaining Information Practices Studio and serves on the steering committee for the Indigitization Project. You can learn more about Lisa’s work here.

Aidan Pine | Lead Web & Mobile Developer

Aidan Pine is a settler of European ancestry born in Victoria, BC. Aidan is interested in language revitalization because of its inherently multidisplinary nature and because of the social justice component at the centre of the work. Aidan graduated with an Honors degree in Linguistics and a minor in First Nations Languages from the University of British Columbia. Aidan is also a full-stack web and mobile developer and is interested in the ways that technology can support community-led language revitalization initiatives.

Aidan is completely honoured and thrilled to be working with such a dynamic team and hopes to continue improving the Online Híɫzaqv Dictionary for years to come.

Language is power!

Mark Turin | Anthropologist & Linguist

Mark is an Italo-Dutch anthropologist and linguist who moved to Vancouver in 2014 to serve as Chair of the First Nations and Endangered Languages Program, Acting Co-Director of the University’s new Institute for Critical Indigenous Studies and Associate Professor of Anthropology at the University of British Columbia.

Mark is very privileged to have had the opportunity to work in collaborative partnership with members of the Thangmi-speaking communities of eastern Nepal and Darjeeling district in India since 1996, and since 2014 with members of the Heiltsuk First Nation through a Híɫzaqv Language Mobilization Partnership in which UBC is a member. You can learn more about his work by visiting his website or following him on Twitter @markturin.